772. Blog du Journal de George Orwell du 14.09.38. (29)
Par Léo Scheer, lundi 15 septembre 2008 :: #772 :: rss
Marrakech, 14 septembre 1938
Oiseaux vus pendant le voyage en chemin de fer Tanger-Casablanca-Marrakech. Ibis extrêmement nombreux, crécerelles assez communes ainsi que deux sortes de grands faucons ou rapaces, quelques corbeaux solitaires ressemblant beaucoup à l'oiseau anglais. Pas de cigognes, bien qu'on ma dit qu'il en existe ici. Très peu de perdrix. Des chardonnerets apparemment identiques aux anglais, courants à Marrakesh*.
J'ai vu un homme portant un lièvre, sinon aucun quadrupède sauvage. Il n'y en a pas, dit-on, excepté quelques lièvres et chacals au Marroc (sic) fr. Quelques chameaux au Maroc esp., mais guère communs jusqu'au sud de Casablanca. En général, un chameau, par ici, semble avoir 18 mains de haut. Tous sont extrêmement maigres & ont des plaques calleuses aux articulations. La plupart sont muselés. Les ânes à Marrakesh sont légèrement moins surchargés et dociles qu'à Tanger.
Maintenant les dattes sont presque mûres. Les dattes partiellement mûres sont jaune vif et pendent en grappes épaisses sur des tiges indépendantes situées à l'endroit où la couronne des palmes rejoint le tronc. Généralement il y a 6 grappes par arbre & l'ensemble pourrait peser environ un 1/4 de quintal. Les dattes tombées ressemblent de près à un gland sans sa cupule. Apparemment, il existe plusieurs variétés de dattiers dont une naine.
Les grains de poivre des poivriers sont juste mûrs. Apparemment, on les appelle "faux poivres", bien qu'ils soient utilisés ordinairement. Noix, locales évidemment, juste mûres. Poires et pêches plutôt encore verts. Ici les citrons sont rond & verts, comme ceux d'Inde, seulement plus gros & à la peau plus épaisse. Raisin à vin en profusion & très bon marché.
La vie marine à Casablanca semble être presque exactement la même qu'en Angleterre. Bigorneaux, patelles, balanes, crabes terrestres & une sorte d'anémone apparemment identique. N'ai vu aucune mouette, cependant. Ai oublié de préciser qu'à Tanger les captures étaient très importantes de maquereaux.
Le Romarin pousse bien à Marrakech. Les roses aussi, les pétunias croissent dans d'énormes buissons, comme en Inde. Les Zinnias poussent aussi. Apparemment la bonne herbe pousse s'il y a suffisamment d'eau.
(*) Orwell écrit parfois "Marrackech" et d'autres fois "Marrakesh". On n'est pas toujours sûr de savoir si le "c" ou le "s" sont intentionnels. "Marrakech" est écrit quand il y a un doute. Peter Davison.
(Par Christian, brute de fonderie, le 15.09.08.)
Ce sont toujours les mêmes qui bossent.
Birds seen on railway journey Tangier-Casablanca-Marrakech. Ibis extremely numerous, Kestrels fairly common & also two larger kinds of hawk or kite, a few solitary crows very similar to the English bird. No storks, tho’ said to exist here. A very few partridges. Goldfinches, apparently identical with the English bird, common in Marrakesh.¹ Saw a man carrying a hare, otherwise no wild quadrupeds at all. There are said to be literally none, except a few hares and jackals, in Fr. Morrocco°. A few camels in Sp. Morocco, but not common till south of Casablanca. In general a camel seems to stand about 18 hands high. All are extremely lean & have calloused patches on all joints. Most are muzzled. Donkies° in Marrakesh slightly less overloaded & slightly less docile than in Tangier.
Dates are now almost ripe. The partially ripe dates are bright yellow & hang in thick clusters on stems of their own just where the crown of the palm joins the trunk. There are generally about 6 clusters per tree & the whole would weigh about 1/2 hundredweight. The fallen date looks just like an acorn without its cup. Apparently there are several varieties of date palm including a dwarf one.
The peppercorns on the pepper trees just about ripe. Apparently these are known as “false peppers”, although it can be used in the ordinary way. Walnuts, evidently local, just ripe. Pears & peaches rather under-ripe. Lemons here are round & green, more like the Indian lime, only larger & thicker skinned. Wine grapes in great profusion & very cheap.
The marine life at Casablanca seemed almost exactly the same as in England. Winkles, limpets, barnacles, land-crabs & one kind of anemone apparently identical. Saw no gulls, however. Forgot to mention that at Tangier there were catches of very large mackerel.
Rosemary grows well in Marrakech. Roses do well, petunias grow into huge bushes, as in India. Zinnias also thrive. Apparently good grass can be grown if there is sufficient water.
¹ Orwell sometimes writes ‘Marrakech’ and sometimes ‘Marrakesh.’ It is not always clear whether ‘c’ or ‘s’ is intended. The name is given here as Marrakech when there is doubt. Peter Davison

Commentaires
1. Le lundi 15 septembre 2008 par Christian
2. Le lundi 15 septembre 2008 par Christian
3. Le lundi 15 septembre 2008 par Coccinelle
4. Le jeudi 15 janvier 2009 par voiture
Ajouter un commentaire